I return to the house, heart blue with questions, parce que, je n’était pas vraiment là pour Céline - même si j’ai prié. Could I have been there more? I am sad, because I was better at being there when we were younger. (In this way, I appear to have grown down instead of up.) Mais, actuellement, maintenant, quand j’ai vu les photos - ses beaux amis, sa famille si gentille, ses copines fidèles, sa vie vraiment pleine de lumière, d’amour; d’amusement, de foi - Je suis heureuse. I am content, because it was never about me, anyway.
I return to the house, My hands are blood red - guilty with raspberries we often forgot to water. Blessed are those who mourn, for they will be comforted. Those who go out mourning with seed to sow will return, carrying sheaves with them.